samedi 6 septembre 2008

Paix en deux versions

Incroyable brève: Sarkozy n’a pas fait signer le même accord de paix aux Géorgiens et aux Russes ... ??!?!!!?!?


Updated
Sarkozy et l’Union europénne à Moscou
Le chef de l'Etat français Nicolas Sarkozy arrive lundi à Moscou et Tbilissi, en tant que président de l'UE avec deux autres dirigeants européens, pour tenter de faire accélérer l'application d'un plan de paix en Géorgie, devenue l'enjeu d'un bras de fer américano-russe.

Dans la presse, il est question de la nouvelle mission de médiation européenne dans la crise russo-géorgienne…
A la UNE de Libération… «Le test russe de Nicolas Sarkozy… Le président français, qui est aussi président en exercice de l'Union européenne, se rend aujourd'hui à Moscou, et à Tbilissi… Une visite pour inciter le Kremlin, à appliquer le plan de paix, signé le 12 août dernier… Les Vingt-Sept ont durci le ton face à la Moscou. Mais, ils possèdent peu de moyens de pressions, sur une Russie bien décidée à retrouver son rang de grande puissance»… Comme le souligne Libération… «Les Russes s'incrustent… Des troupes russes stationnent toujours en Géorgie, en dehors des territoires de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud».
«Cette mission européenne intervient un mois après le déclenchement du conflit russo-géorgien», ajoute de Volkskrant… Nicolas Sarkozy est accompagné du président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, et de Javier Solana, le chef de la diplomatie européenne… Le président Sarkozy veut aussi demander le déploiement rapide d'observateurs européens. Ces observateurs devraient s'ajouter aux observateurs de l'OSCE et de l'ONU.
Le Figaro rappelle, pour sa part, que cette visite intervient alors que Moscou et Washington poursuivent leur joute verbale et navale...L'arrivée d'un vaisseau amiral américain, vendredi dernier, dans le port géorgien de Poti, a déclenché une nouvelle salve du Kremlin… Le président russe Dimitri Medvedev a accusé les Etats-Unis de réarmer la Géorgie… De son côté, le vice-président américain Dick Cheney a directement répliqué… Pour lui, les forces russes ont alimenté le conflit… Bref, l'ambiance est plutôt glaciale entre la Russie et les Etats-Unis.
En tous cas, le conflit entre la Géorgie et la Russie, au sujet de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie, se poursuit aujourd'hui, devant la Cour internationale de justice, à La Haye… C'est le journal El Pais qui en parle dans ses colonnes… La Cour doit entendre, durant trois jours, les arguments des deux parties… La Géorgie a déjà introduit une requête contre la Russie. Tbilissi accuse la Russie de «nettoyage ethnique».

8 commentaires:

Ø a dit…

Et cela vous étonne ?
Vous qui vivez en Belgique et suivez d'assez près si j'en juge votre blogue, croyez que chez nous les textes d'accords entre le trois Régions et les trois Communautés veulent dire exactement la même chose en français, en flamand et en allemand ?
Bien naïf seriez-vous si vous le croyiez...
Chaque négociateur s'en retourne chez lui, tels les Daladiereke et Chamberlineke modernes, agitant à la face d'un peuple tout esbaudi un papier certifiant que les accords sont coulés dans un béton armé de toute première qualité et qu'ils répondent entièrement aux revendications et exigences extirpées à l'autre partie.
C'est lors de la mise en pratique qu'on se rend compte que les mots n'ont pas "exactement" la même signification dans l'une et l'autre langue (il est vrai que pour le flamand, il faut encore savoir s'il a été écrit par un Anversois, Gantois ou Hasseltois, ce qui complique un peu la donne)et que les discussions sur l'aspect immuable ou transitoire des facilités linguistiques peuvent commencer. ais n'est-ce pas le charme de la Belgique ?

himself a dit…

@ Ø
"Et cela vous étonne ?"
Assez, oui.
Il ne s'agirait pas d'un problème de traduction, mais d'une manoeuvre de l’Américaine Condoleezza Rice. (qui est américaine et non flamande): le Gordel poura avoir lieu (sous la pluie).

Malgé tout l'esbrouffe à propos de la Géorgie, je n'ai pas retrouvé avec précision quel était le mandat précis des russes, avant le démarrage des hostilités.

Chacsam a dit…

Deux versions différentes du même document... Le procureur de Liège y est-il pour quelque chose? ;-)

Ø a dit…

Parce qque vous croyez que les "erreurs" de traduction entre les versions françaises et flamandes des documents belges sont toutes involontaires ?

himself a dit…

@ Chacsam
je suppose que c'est plutôt en relation avec ce post-ci:
http://grand-barnum.blogspot.com/2008/09/un-avocat-de-marcel-habran.html

Ne serait-ce pas plutôt LA procureure de Liège ?

himself a dit…

@ Ø
"les "erreurs" de traduction entre les versions françaises et flamandes des documents belges sont toutes involontaires ?"

D'une manière générale, oui.

Ø a dit…

Pourrais-je dire que j'ai des doutes ?

himself a dit…


Voilà qui est fait.

Je ne suis jamais partant pour la théorie du complot; je crains "un max" pour l'émission QALU sur le 11 sept ...