jeudi 26 juin 2008

Welke taal spreekt u nu?

Updated
Groen! veut supprimer l'exigence linguistique
La présidente de Groen! , Mieke Vogels.
Groen! déposera une proposition de décret qui supprime l'exigence linguistique dans le Code flamand du logement (Wooncode). Celle-ci établit que les candidats à un logement social doivent être disposés à apprendre le néerlandais. Les écologistes flamands espèrent de la sorte freiner les exigences linguistiques qui fleurissent çà et là en Flandre.Aux yeux des Verts, il est inacceptable que la langue ou l'origine d'un individu deviennent des critères décisifs pour obtenir un logement social, comme à Vilvorde, ou un revenu d'intégration, comme à Grammont. "On porte atteinte à des droits sociaux fondamentaux", dénoncent-ils.


Vilvoorde, waar Vlamingen thuis zijn
Chaque semaine apporte son lot de désolation. Il y a eu Zaventem, qui avait édicté des règles linguistiques strictes pour l'attribution de logement. Puis c'est Overijse qui s'est "distinguée" en demandant à ses administrés de faire la chasse aux publicités non formulées en néerlandais. Voici Vilvorde (Vilvoorde, pardon) qui vend des logements aux seuls néerlandophones.

La commune de Vilvorde vient de franchir une nouvelle étape dans la politique discriminatoire des autorités publiques flamandes
Les mandataires FDF de Vilvorde entreprendront tous les recours auprès des autorités européennes afin d’obtenir, devant les juridictions compétentes, l’annulation du nouveau règlement de la commune de Vilvorde qui réserve la vente de 15 logements, propriétés de la commune, à des personnes ayant fait la preuve préalable de la connaissance de la langue néerlandaise à la suite d’un test linguistique.
Par ce règlement, les autorités communales de Vilvorde viennent de franchir une nouvelle étape dans la politique discriminatoire des autorités publiques flamandes qui cherchent à interdire l’établissement en périphérie bruxelloise de personnes qui ne sont pas d’expression néerlandaise. Il y a là une atteinte caractérisée à la liberté de circulation et d’établissement garantie par les traités de l’Union européenne.
Pour les mandataires FDF de Vilvorde, la Commission européenne doit une nouvelle fois se saisir d’un tel dossier car la Flandre nationaliste nie les valeurs et les principes de l’Europe démocratique.


A Grammont, le CPAS exige le néerlandais
Depuis un an, il existe à Grammont un système par lequel on lie l’attribution du minimum d’insertion à une connaissance élémentaire du néerlandais, a indiqué mercredi le président du CPAS de la commune, l’Open VLD Guido De Padt. Selon lui, dans un premier temps le minimum d’insertion est attribué à des allochtones mais après un an ils doivent démontrer qu’ils ont une connaissance élémentaire du néerlandais. La décision de Grammont a été prise il y a un an environ et très prochainement la commune vérifiera si les allochtones ont fait des efforts pour apprendre le néerlandais. La philosophie qui sous-tend la décision est le fait qu’un minimexé doit chercher du travail et que pour cela il faut connaître la langue de la région, indique encore le président du CPAS.

Pas de terrain à Londerzeel pour les non néerlandophones
Le conseil communal de Londerzeel a pris la décision de principe de lier la vente de terrains communaux à différents critères dont la connaissance du néerlandais ou la disponibilité à apprendre la langue. Une commission du Conseil devra préciser le texte en vue de sa mise en oeuvre. Le Conseil communal de Londerzeel a ainsi suivi une proposition de la conseillère N-VA Nadia Sminate.


Manque de dépliants en français
L'Office des consommateurs francophones a traité pas mal de dossiers liés à La Poste et à la SNCB
Les entreprises privées ou publiques belges respectent-elles un équilibre lorsqu'elles diffusent des informations dans les deux langues nationales ? Certains citoyens ne le pensent pas et ils ont décidé de le dénoncer auprès de l'Office des consommateurs francophones (OCF).

6 commentaires:

x a dit…

ce qui est tout aussi admirable... c'est qu'en prime ils découragent les mariages mixtes en imposant le même test / preuve au partenaire de vie du demandeur...

Wouaw... c'est une société ouverte et tolérante, ce sont les francophones qui déforment leurs dires parce qu'ils ne comprennent pas la langue de vondel (ben tiens).

Le plus triste, c'est que condamnés par tout le monde, ils persistent et insistent et la tache de l'intolérance se répand encore pire que l'olievlek...

Anonyme a dit…

En tout cas les flamingants attaquent systématiquement sur le sujet de la délation d'Overijse en donnant l'exemple de l'OCF qui n'a pas vraiment le même objectif. Le premier vise à interdire les autres langues que le néerlandais, le second vise seulement à ajouter le français comme langue de communication. C'est pas comparable.

himself a dit…

@Chaos

pour le mariage ???

x a dit…

@himself

dans l'article de La Libre :
Qui plus est, l'obligation linguistique vaut autant pour le candidat acquéreur que pour son conjoint.

donc, tu peux être un pur produit flamand, parler les vloums, le oost-vloooms, le limbourgeois, le abn... si ta copine, ton épouse, ton amie, ton mari ne parle pas correctement néérlandais, c'est foert pour ta maison.

Car ici, il n'est pas demandé d'êtee prêt à faire l'effort d'apprendre, il faut que tu prouve par un diplôme néérlandophone ou suite à un examen... Examen dont on ne précisepas la difficulté (c'est vrai, si on veut te faire rédiger un texte sur les prédisposition du métal chauffé à perdre ses caractéristiques physique, on peut hein)
A défaut d'un diplôme d'une institution d'enseignement néerlandophone, les candidats acheteurs devront prouver la connaissance du néerlandais auprès d'une "Maison du néerlandais". En cas d'échec, l'acquisition sera refusée.

Donc, mariage mixte un peu mis à mal. Je sens que les flamands qui ont un partenaire non néérlandophone (ou pire, étant flamand mais ayant fait es études en français) vont apprécier...

Anonyme a dit…

@Chaos

OK, ik ga akkoord met jij.

Anonyme a dit…

Ca veut dire que mes parents ne pourraient pas y habiter. Mon père est flamand. Et encore il doit passer le test parce qu'il a pas fini ses humanités en Flandre. Il parle bien le West-Vlaams.